来源:网络 发布:无锡物流 浏览次数:1048 日期:2012-08-02 15:39:53
哈萨克斯坦的马伊娅·马内扎31日在女子63公斤级的比赛中轻松地以245公斤总成绩打破奥运会纪录并赢得金牌。这是继29日女子53公斤级祖尔菲娅后,哈萨克斯坦赢得的第二枚举重金牌。而巧合的是,同“湖南妹子”祖尔菲娅一样,马内扎也是哈萨克斯坦引入原籍中国的运动员。
两年前的广州亚运会,当时,这位新科亚运会冠军用带有东北口音的普通话发表了夺金感想。两年后的伦敦奥运会,迈娅·马内扎拒绝用中文作答,她用俄语表示:自己出生在吉尔吉斯斯坦,小时候在中国居住过。
马内扎现年27岁,获得过两届世锦赛冠军、一届亚运会冠军,她是近年来女子63公斤级最优秀的选手之一,也是中国女子举重队在该级别最有竞争力的选手之一。马内扎原名姚丽,出生于中国辽宁,跟随教练朱明武训练并从辽宁转投湖南,随后交流到哈萨克斯坦代表该队参赛。,马内扎曾跟随他一同从辽宁转入湖马内扎在经过记者采访的混合区时,一名中国记者有意用中文向她表示祝贺,马内扎不由自主地微笑着点了点头。然而,在赛后记者会上,马内扎却极力否认她曾是中国人的事实。
有外国记者首先发问,“你在中国待了多久?你为什么代表哈萨克斯坦比赛?”马内扎回答说,“当我是一个小女孩的时候我在中国。但我是在吉尔吉斯斯坦出生的。我现在住在哈萨克斯坦。”随后新华社记者提问,“你是否否认你曾经是来自辽宁的专业运动员?”马内扎表情略微犹豫了一下说,“我是在吉尔吉斯斯坦出生的。”
记者继续追问,“那你曾在中国训练过吗?”马内扎肯定地说,“我没有在中国训练过。我只是在中国生活过10年。”
“我跟你们说过,我出生在吉尔吉斯斯坦,没有在中国练过举重,我曾随父母在中国呆过短暂的10年。”她在赛后采访中说,“我的心代表哈萨克斯坦。”
在记者会上,组织者为马内扎配了英文和俄文翻译,马内扎坚持全程用不标准的俄语回答记者提问。记者会持续时间不长,刚结束,马内扎就在一名哈萨克斯坦教练和一名志愿者的陪同下匆匆离去。
马内扎的表现不由得让人联想到她的队友祖尔菲娅。祖尔菲娅之前也有一个中国名字,叫“赵常玲”。或者可以说,出生于湖南永州的赵常玲,2008年后有了一个哈萨克斯坦名字,祖尔菲娅,而这个名字也陪伴她登上了伦敦奥运会领奖台的最高处。19岁的祖尔菲娅29日在伦敦奥运会上为哈萨克斯坦代表团赢得了伦敦奥运会的第二块金牌,她在53公斤级比赛中以226公斤的总成绩夺冠,并且以131公斤打破挺举世界纪录。这是伦敦奥运会举重开赛以来的第一个新世界纪录。而来自女举“霸主”中国的周俊三次试举失败,没有成绩。祖尔菲娅就是出生于湖南永州道县的举重选手赵常玲。赵常玲的父亲赵贵生在中国国内接受记者采访时表示:“我了解我的女儿,她的心一直在中国,她孝顺、爱国、爱家、也爱我们,她会代表祖国取得更好的成绩的。”
虽然操一口流利的中文,但是祖尔菲娅不愿意提起与中国有关的话题。什么时候离开中国的?不知道。家人在哪里?家人在家。不过说起想不想念中国的美食,她干脆地回答说:“我好想念糍粑。”
赛后问起祖尔菲娅是否回中国,她想了很久说:“我不知道。”
又一名哈萨克斯坦举重冠军,又是和中国有关。在奥运会举重的历史上,转换国籍的选手也有先例。但为什么这祖尔菲娅和马内扎在奥运会上对自己曾经的身份讳莫如深,甚至是矢口否认呢?